Niemiecko-polski słownik piwowarski: Różnice pomiędzy wersjami
(→H: Hopfenzugabe) |
(→R) |
||
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 9: | Linia 9: | ||
'''Anschwänzen''' - dodawanie porcji wody podczas wysładzania | '''Anschwänzen''' - dodawanie porcji wody podczas wysładzania | ||
''' | '''Aromahopfung''' - chmielenie na aromat | ||
'''Ausflockung''' - flokulacja, zdolność osiadania drożdży ("gering" - słaba, "mittel" - średnia, "hoch" - wysoka) | |||
== B == | |||
'''Bitterhopfung''' - chmielenie na goryczkę | |||
== D == | == D == | ||
Linia 34: | Linia 39: | ||
'''Hopfenzugabe''' - schemat chmielenia | '''Hopfenzugabe''' - schemat chmielenia | ||
== I == | |||
'''Infusionsmaischverfahren''' - zacieranie infuzyjne lub temperaturowe (2-stufiges: dwustopniowe, 3-stufiges: trójstopniowe) | |||
== K == | == K == | ||
Linia 47: | Linia 55: | ||
'''Maischebottich''' - kadź zacierna (niepodgrzewana) | '''Maischebottich''' - kadź zacierna (niepodgrzewana) | ||
'''Maischebraurezept''' - receptura | |||
'''Maischepfanne''' - kadź zacierna (podgrzewana) | '''Maischepfanne''' - kadź zacierna (podgrzewana) | ||
Linia 59: | Linia 69: | ||
== R == | == R == | ||
'''Reinheitsgebot''' - niemieckie prawo czystości piwa z 1516 roku, które określa, że piwo może być produkowane jedynie | '''Reinheitsgebot''' - niemieckie prawo czystości piwa z 1516 roku, które określa, że piwo może być produkowane jedynie z jęczmienia, wody i chmielu (w tamtych czasach nie wiedziano o istnieniu drożdży, a słodowanie uważono jako część procesu w warzelni...) | ||
== S == | == S == |
Aktualna wersja na dzień 13:01, 4 lut 2012
Niemiecko-polski słownik piwowarski
A
Alkoholverträglichkeit - tolerancja (drożdży) na alkohol
Anstellen - zadawanie drożdży
Anschwänzen - dodawanie porcji wody podczas wysładzania
Aromahopfung - chmielenie na aromat
Ausflockung - flokulacja, zdolność osiadania drożdży ("gering" - słaba, "mittel" - średnia, "hoch" - wysoka)
B
Bitterhopfung - chmielenie na goryczkę
D
Drauflassen - praktyka piwowarska, polegająca na dodawaniu do fermentującego piwa świeżej brzeczki, używana w przypadku posiadania małej ilości drożdży
Dreimaischverfahren - dekokcja trójwarowa
E
Einmaischverfahren - dekokcja jednowarowa
G
Gärbottich - otwarta kadź fermentacyjna
H
Hauptguss - woda użyta do zacierania ("główna")
Hefe - drożdże
Hochkurz - metoda zacierania sterowanego temperaturowo, w której stosuje się 2-3 przerwy w temperaturach optymalnych dla pracy poszczególnych enzymów
Hopfen - chmiel
Hopfenstopfen - chmielenie na zimno
Hopfenzugabe - schemat chmielenia
I
Infusionsmaischverfahren - zacieranie infuzyjne lub temperaturowe (2-stufiges: dwustopniowe, 3-stufiges: trójstopniowe)
K
Kräusen - może oznaczać jedną z dwóch rzeczy, pianę na powierzchni fermentującego piwa, lub w ogóle fermentujące piwo
L
Lagerkeller - leżakownia
Läuterbottich - kadź filtracyjna
M
Maische - zacier
Maischebottich - kadź zacierna (niepodgrzewana)
Maischebraurezept - receptura
Maischepfanne - kadź zacierna (podgrzewana)
Malz - słód
N
Nachguss - woda użyta do wysładzania ("dodatkowa")
O
Obergärig - górna fermentacja
R
Reinheitsgebot - niemieckie prawo czystości piwa z 1516 roku, które określa, że piwo może być produkowane jedynie z jęczmienia, wody i chmielu (w tamtych czasach nie wiedziano o istnieniu drożdży, a słodowanie uważono jako część procesu w warzelni...)
S
Stammwürze - ekstraktywność brzeczki, tradycyjnie w Niemczech podawana w stopniach Plato lub procentach wagowych ekstraktu
Sudhaus - warzelnia
T
Treber - młóto po wysładzaniu/filtracji
U
Untergärig - dolna fermentacja
V
Vergärungsgrad - stopień odfermentowania
Vorderwürzhopfung - chmielenie brzeczki przedniej
Vorlauf - partia mętnej brzeczki podczas filtracji, zwracana do kadzi filtracyjnej
W
Würze - brzeczka
Würzepfanne - kocioł warzelny
Z
Zubrühen - dodawanie gorącej wody lub wracanie dekoktu celem podniesienia temperatury
Zweimaischverfahren - dekokcja dwuwarowa