Niemiecko-polski słownik piwowarski: Różnice pomiędzy wersjami
(→H: hochkurz) |
(nowe hasła) |
||
Linia 21: | Linia 21: | ||
== K == | == K == | ||
'''Kräusen''' - może oznaczać jedną z dwóch rzeczy, pianę na powierzchni fermentującego piwa, lub w ogóle fermentujące piwo | '''Kräusen''' - może oznaczać jedną z dwóch rzeczy, pianę na powierzchni fermentującego piwa, lub w ogóle fermentujące piwo | ||
== M == | |||
'''Maische''' - zacier | |||
'''Malz''' - słód | |||
== N == | |||
'''Nachguss''' - woda użyta do wysładzania ("dodatkowa") | |||
== O == | == O == |
Wersja z 12:01, 2 gru 2010
Niemiecko-polski słownik piwowarski
A
Anstellen - zadawanie drożdży
D
Drauflassen - praktyka piwowarska, polegająca na dodawaniu do fermentującego piwa świeżej brzeczki, używana w przypadku posiadania małej ilości drożdży
H
Hauptguss - woda użyta do zacierania ("główna")
Hefe - drożdże
Hochkurz - metoda zacierania sterowanego temperaturowo, w której stosuje się 2-3 przerwy w temperaturach optymalnych dla pracy poszczególnych enzymów
Hopfen - chmiel
Hopfenstopfen - chmielenie na zimno
K
Kräusen - może oznaczać jedną z dwóch rzeczy, pianę na powierzchni fermentującego piwa, lub w ogóle fermentujące piwo
M
Maische - zacier
Malz - słód
N
Nachguss - woda użyta do wysładzania ("dodatkowa")
O
Obergärig - górna fermentacja
U
Untergärig - dolna fermentacja
W
Würze - brzeczka